또 한국인 헹가레로 담구려다 실패한 멕시코인들
댓글
0
조회
1
06.26 22:10
작성자 :
더한마음
더한마음
아니 이번에는 강제로 하려고하네 ㄷㄷ
한국인 기자가 헹가레 거부하니까
9초쯤에 술취한 남자가 puto 푸토 라고 외치는데 스페인어 욕이라네...
'Puto'(뿌또)는 스페인어의 대표적인 비속어/욕설입니다. 사용되는 국가와 맥락에 따라 의미가 달라지지만, 주로 부정적인 뉘앙스로 쓰입니다.
- 성매매 종사자: 원래는 남성 매춘부(남창)를 뜻하는 단어입니다.
- 동성애 비하: 멕시코 등 일부 중남미 국가에서는 동성애자를 비하하거나 조롱하는 욕설(게이)로 사용되기도 합니다.
- 강조/욕설 (영어의 'Fucking'과 유사): 특히 스페인이나 일부 지역에서는 단어의 뜻이 약화되어, 명사 앞에 붙여 "빌어먹을", "개같은" 처럼 강조하는 비속어로 사용됩니다.