천마를 영어로 번역하면 일어나는 일
댓글
0
조회
7
05.18 13:33
작성자 :
감정괴물
감정괴물
오늘도 평범한 종교 부흥회 현장
갑자기 빡친 외국인의 난입으로 평화가 깨짐
천사같은 사람보고 왜 악마라고 부르냐고 항의함
이 사람은 뭘 봤을까?
"What is this if not a Heavenly Demon?"
(이게 하늘의 악마(사탄)가 아니면 뭐란 말인가?)이라는 기괴하고 모욕적인 문장으로 번역된걸 본거임
그렇다 천마는 Heavenly Demon으로 번역되는 것이다
항의하는 외국인들이 늘고 당황한 한국인들이 해명을 하기 시작하지만 저런게 다 모두에게 보이는게 아니라 문제
일단 문화 차이인지 물어보는 사람은 진짜 양반인거임
얘는 한국인이 뭐에 긁히는지 정확히 알고 있는 놈이다
그냥 바보도 있음
천마 캐릭터로 글로벌 히트하는 뭔가가 나오던가 해야지











1
2
3
